5/11新增
PV出現啦!但還是不能對答案(對歌詞)
請點這
--------------------
聽寫歌詞&翻譯,正確度不保證。
(音源請找一下前幾個禮拜的TC&小健的廣播)
僕らは まだ /V6
小さい頃に思っていた
大人になれば なんでもできると
言い訳もしない 強い人になれるんだと思っていた
小時候總是認為
只要變成大人 什麼都辦得到
可以成為不用找藉口 強大的人
心はまだ不揃いで 言葉まだは不器用で
大事な人を 見失いそうになって
優しさの意味を知った
可是我的心還沒跟上 我的話語還不夠成熟
眼見快要失去重要的人
才明瞭了溫柔的意義
僕らはまだ 未完成で
完璧には 遠すぎて
そう思う度に 弱さを知って
心のピースを埋めていく
我們還尚未完整
離完美還太過遙遠
每當有這樣的念頭 才知曉了弱點
把內心的一片埋藏起來
夢と絶望の真ん中を
ふらつきながら まっすぐ歩いた
助け船が通り過ぎる頃に
僕らは大人なりなっていく
站在夢想與絕望的正中間
覺得頭暈目眩的同時 也努力地走在筆直的道路
等到被幫助的那個時刻
才發覺我們正在漸漸變成大人
心はまだチグハグで 言葉はまだ丸くない
大事な人と 限りある時の中
笑いあえればいいな
內心還不協調 言語還不婉轉
與重要的人在這有限的時光當中
還能相視而笑就夠了
見上げた空は 大袈裟なぐらい
青く透き通っていたから
なんだか少し ほっとしたんだ
いつものように歩き出した
抬頭仰望的天空 蔚藍且一片晴朗
簡直是不真實的程度
不自覺的 稍微放下了心
可以像往常一樣跨步向前
僕らはまだ 未完成で
完璧には 遠すぎて
走り出した あの日の少年は
心のピースを探していく
我們還尚未完整
離完美還太過遙遠
當日的那個少年 奔跑而出
去尋找內心的那一片
バラバラだった 僕らの破片は
一つになろうとしている
僕らはまだ 未完成さ
どんな色にでもなってゆける
曾經四散的 我們的碎片
已經合而為一
我們還尚未完整
還可以變成任何顏色
請先 登入 以發表留言。