時間真的過很快,V6解散已經要兩個月,今年也快結束了。
這首歌是特別為了控做的隱藏歌曲
之前聽到很喜歡...希望之後可以發行阿!!
就當作今年的最後一個翻譯吧~
目を閉じれば /V6
(六人)目を閉じれば君がいる 離れてる時でも
いつも大切に思う
季節が巡りどこにいたって 僕はそばにいるよ
閉上雙眼妳就在浮現眼前 即使是不在一起的時間
我會永遠珍惜
四季循環 不論身在何處 我永遠在妳身邊
(准)改まってどうしたのと きっと笑われそうだから
(剛)柄にもなく手紙を書いた 伝えたいことがあるんだ
妳又問了我一次「怎麼了?」 說出來妳恐怕會笑我吧
很不像我的寫了一封信 我有話想對妳說
(井)まだ寒い空 君のセーターの色 溢れる春の兆し
(昌)あの日の全てが僕の背中押してくれた
仍舊微寒的天空 妳穿著毛衣的顏色 充滿了春天的氣息
那一日的全部 都在背後激勵著我
(六人)目を閉じれば君がいる 離れてる時でも
いつも大切に思う
季節が巡りどこにいたって 僕はそばにいるよ
閉上雙眼妳就在浮現眼前 即使是不在一起的時間
我會永遠珍惜
四季循環 不論身在何處 我永遠在妳身邊
(健)あの日を思い出すと 今もまだ切ないけれど
(博)何も言わずにそばにいてくれて どれだけ救われたか
回想起那一日 現在還是覺得很心痛
什麼都沒說只是陪在我身邊 拯救了我
(CC)泣き出した空 灰色の景色
涙さえ出なかった
(TC)胸がぎゅっとなって 苦しくて 潰れそうになった
それでも陽は昇り歩き出す
灰濛濛彷彿要哭泣的天空
我卻無法掉出一滴淚
覺得心就像是被揪著 痛苦不堪 下一秒就會崩潰
即使如此 明天的太陽依舊會升起
(准)目を閉じれば君がいる どんなにつらい時でも
(昌)乗り越える強さをくれる 君にとって僕もそうありたい
閉上雙眼妳就浮現在眼前 不論是多麼困難的時刻
是妳給我度過困難的勇氣 我也想成為在妳心中這樣的存在
(六人)目を閉じれば思い出す 君と過ごした季節
当たり前じゃないってことを
忘れないで ありがとうと
大丈夫を君に
閉上雙眼浮現的回憶 是與妳一同度過的季節
這不是理所當然
千萬別忘記 我想對妳說聲「謝謝」
「妳一定沒問題的」

這首歌真的好適合! 沒收錄CD真想哭 看著小咩翻譯歌詞 聽著V的歌聲 想著一起經歷的種種 歌詞最後堅定的再推一把 相互扶持 今後仍是 謝謝~~ 明年也要一起走下去
哈哈,這篇是我星期三(12/29)就預約的發文。 沒想到昨天S本就投了炸彈...是開心的那種XD 再說一次!!恭喜S本結婚!! 這首歌真的棒!超喜歡 不管是歌詞還是曲調都很喜歡 真的好希望可以在哪裡收錄一下 只能等控的DVD了嗎?會出吧?! 謝謝Vi一直以來的支持 明年也請多多指教