公告版位
翻譯文章請勿私自轉載,謝謝。廣告殺無赦。出沒時間不定。

VNG TEAM TC  2020/02/22

咩古米 發表在 痞客邦 留言(1) 人氣()

很久沒出現了!!!最近TC廣播裡面為了迎接25周年,廣播特別向聽眾募集有關V6接受雜誌、電視等訪談內容有關的問題,讓TC三選一。覺得這個單元挺有意思的,所以就翻譯了一下。

VNG TEAM TC  2020/02/08

咩古米 發表在 痞客邦 留言(1) 人氣()

0107小健又很大力的宣傳了坂本的特徵,聽完這部分笑到不行,所以就動手翻譯啦~
睽違很久的翻譯...............請大家慢慢看吧

咩古米 發表在 痞客邦 留言(1) 人氣()

前陣子因為太忙
沒時間照顧部落格
所以就先暫時關閉
本來也沒想打開
但有人跟我說這部落格是粉絲認識V6的途徑之一
雖然我並不完全贊同
但開放部落格我也沒吃虧啦

我不能保證之後還是會有新的翻譯
畢竟我真的荒廢很久了
我連初心都快找不到了(默
連廣播都快找不到要去哪聽了(再默

我還是會上來部落格
有人想留言跟我聊聊天也很歡迎
但老話一句

翻譯請勿任意轉載

廣告殺無赦

那麼..........下次見(?)

咩古米 發表在 痞客邦 留言(2) 人氣()

三宅健のラヂオ  20180312

*聽眾請教三宅桑"坂本昌行對女性充滿吸引力的地方"。

咩古米 發表在 痞客邦 留言(2) 人氣()

某些地方應該可以看到了,給大家配著讀一下。

WOWOW 2017.11.23 
V6 2017 Live TOUR直前SP <訪談翻譯>

咩古米 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

本來我也想趕在10月的最後一天翻完的,但是真的太多了,所以還是晚了一點。
不過也算剛剛好啦~畢竟長野君的幸福就是V6的幸福(笑)
看到充滿團員愛的粉絲也覺得超級幸福
就用這一篇來慶祝V6出道22年邁向23年吧!!!

三宅健のラヂオ20171030

咩古米 發表在 痞客邦 留言(1) 人氣()

很久之前買的岡田小語(=オカダのはなし),擱置了很久的時間都沒有拿出來。
後來雖然開始閱讀,但也是斷斷續續,其實到現在也都還沒看完(噗)。
但我蠻喜歡這一篇的。

危機時刻

咩古米 發表在 痞客邦 留言(1) 人氣()

今年參加色情塗鴉台灣演唱會之後掉坑XDD
雖然以前就知道也聽過色塗,但沒想到會栽進去
然後色塗好像很久沒有台壓了說...有點哀桑

這首是9月初發的單曲
很喜歡所以試著翻譯看看
對我自己來說是挑戰啦 覺得有點戰戰兢兢的XD

キング&クイーン
歌:ポルノグラフィティ 詞:岡野昭仁 曲:岡野昭仁

咩古米 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

真的很久沒來了,連po文都覺得很生疏
看到標題的日期一定會有人覺得很奇怪,懷疑我是不是打錯吧XD
嘿嘿,真的是2007年沒錯,2007.09.28小井在演唱會上宣布他要結婚,已經過了10年啦!!
也就是說,今年是小井結婚10周年唷(拍手)
前一陣子剛好在YOUTUBE上看到有人放關於小井在廣播上謝謝大家祝賀他結婚的片段,就拿來當題材了
順便找到當年小井寄給V飯的明信片,翻譯也就順便放底下(但沒有圖XD)

還沒從小井結婚失落復原的人就請不要點唷。

VNG 20071017(?)

咩古米 發表在 痞客邦 留言(1) 人氣()

Close

您尚未登入,將以訪客身份留言。亦可以上方服務帳號登入留言

請輸入暱稱 ( 最多顯示 6 個中文字元 )

請輸入標題 ( 最多顯示 9 個中文字元 )

請輸入內容 ( 最多 140 個中文字元 )

reload

請輸入左方認證碼:

看不懂,換張圖

請輸入驗證碼