close

我沒想過會寫第二集耶~
讓我們大家也來元氣滿滿的吐嘈作料理吧

2012/04/13 「春種高麗菜排佐鯷魚奶醬」
[nicyblueo_ts]20120413_NONSTOP_One Dish_03[(001305)20-23-36]  

當然啦~首先廚師大人一定要去採買食材
所以這次到了千葉縣產銷中心,所以還是免不了騙吃一番(大誤)
[nicyblueo_ts]20120413_NONSTOP_One Dish_02[(001455)20-14-57] 
攤販很熱情的招待據說是水果之王的橘子
當攤販撥開橘子請坂本試吃的時候說「請連皮一起吃」
坂本就很疑惑的看著橘子以為是要連外皮一起吃(噗)
當然是會錯意XDDD 人家說的是橘瓣的皮啦
但是設樂桑很善良的在攝影棚說攤販這樣講當下真的會有誤會
不過坂本的臉看起來明明就很酸,他還是說好吃就是了XDDD
然後坂本在裡面逛了一圈,說有很多東西自己都不認識,還說搞不好連他老爸都沒看過(噗)
最後有找到春高麗菜,還問了農夫伯伯一些問題雖然有回答好像跟沒回答一樣

那我們就快點捲起袖子幹架進攝影棚作菜吧!
[nicyblueo_ts]20120413_NONSTOP_One Dish_02[(006433)21-39-49] 

材料(2人份)
春種高麗菜・・・13
無鹽奶油・・・15ml
橄欖油・・・15ml
鹽、胡椒・・・各適量
白酒・・・45ml
大蒜・・・1小顆(10g)
酸豆・・・15ml
鯷魚・・・112
鮮奶油・・・150

作法:
[nicyblueo_ts]20120413_NONSTOP_One Dish_02[(007079)20-17-13]   
 將1/3個高麗菜切成兩等份。(與葉片垂直的方向下刀)
*高麗菜四季皆有生產,所以這道料理是特別使用春季高麗菜的品種,根據農夫伯伯這種高麗菜比較軟也比較甜。日本普通的高麗菜質地比較硬,口感比較脆,適合拿來切高麗菜絲生吃。

[nicyblueo_ts]20120413_NONSTOP_One Dish_02[(009935)20-18-57]   
 奶油、橄欖油各一半份量(7.5ml)放入平底鍋,以中火加熱,接著放入的高麗菜,以手掌輕壓的方式,煎約1分鐘。
*阿昌師說很燙,請大家要小心,不過請忍耐一下,這樣才能有好吃的高麗菜排。

[nicyblueo_ts]20120413_NONSTOP_One Dish_02[(010211)20-19-12]
 鹽與胡椒加入中快速滑動加熱,翻面後再次撒上鹽與胡椒,並加入剩下的奶油與橄欖油再煎約1分鐘。

[nicyblueo_ts]20120413_NONSTOP_One Dish_02[(012064)20-20-48]  
 白酒倒入中,待酒精因加熱而揮發後,蓋上蓋子悶煎約3分鐘,之後裝盤。
*我還是很想吐嘈,既然要蓋蓋子,剛剛就可以蓋啦,沒必要一定要用手壓吧XD

[nicyblueo_ts]20120413_NONSTOP_One Dish_02[(008486)20-31-29]   
 大蒜去芯後切薄片。酸豆與鯷魚切成粗末。

[nicyblueo_ts]20120413_NONSTOP_One Dish_02[(014079)20-22-02]  
 以廚房紙巾將所使用的平底鍋擦乾淨,倒入鮮奶油後開中火,倒入慢煮至出現黏稠度,施以鹽、胡椒調味。
*阿昌師他沒有把平底鍋擦乾淨,他說要保留高麗菜的甜味所以就直接用了!可是....沒擦乾淨煮出來的醬顏色不會麼白,看起來就是焦黃色,大家自己斟酌吧!

[nicyblueo_ts]20120413_NONSTOP_One Dish_03[(000994)20-22-59]  
 將淋上作為醬汁即成。

我想到當初看到日本的新聞,最後一段是這麼寫的
「セットイメージは、坂本の自宅キッチン。オシャレでもあり機能的なキッチンで、まるで自分の彼や旦那さんが料理を作ってくれるのを見ているような感覚に陥ることができる、美味しくて癒やされる新しい料理コーナー「One Dish」をどうぞお楽しみに!」重點在「攝影棚營造的感覺是以坂本自家用的廚房為基礎,時尚的空間但是又充滿了實用的機能,就像是自己的男友或是老公下廚。」
原來是這個目的阿!!!!那就請上菜一起開動吧~いただきます
 [nicyblueo_ts]20120413_NONSTOP_One Dish_03[(001886)20-24-04] 
實在是有夠做作

日文食譜請往這

中文食譜的部份謝謝サユさん的翻譯
還讓我自由的拿來用
感動 & 感謝m(._.)m
但是有*的地方是我自己加的,對*部分有意見的話請找我XD

不過我還是想自己掀自己的底
不然都吐嘈別人也太不公平
因為我也有看日文食譜,光看菜名就覺得很不得我心
為什麼高麗菜&牛排&鯷魚醬會混在一起
我錯了!要廚師道個歉
ステーキ確實是英文的STEAK
可是當作料理方法的話,其實就是厚煎,詳情請看日文Wiki
所以....日文不好該怪誰呢(菸)
再次覺得サユ很強大
也謝謝編輯幫忙想菜名,雖然最後根本沒用到XDDD

arrow
arrow
    全站熱搜

    咩古米 發表在 痞客邦 留言(2) 人氣()